Page 18 - Msingi Afrika Magazine Issue 23
P. 18

History



          historians and linguists believe   language    is   only   spoken

          a more appropriate name for        in Ethiopian and Eritrean
          the script would be “Napatan,”     Orthodox Tawahedo  churches
          in  reference  to  the  first  known   and the Beta Israel churches,

          place of use.                      the Ge’ez script is mainly used
                                             by  speakers  of Amharic,  Tigre
          Archaeologists    have    found    and Tigrinya, and many others.     Adinkra
          countless inscriptions on stelae,   The oldest-known evidence of
          temple walls and statues, and a    Ge’ez writing can be found on      Adinkra symbols are visual

          few linguists have attempted to    the Hawulti stela, which dates     symbols that originated in
          translate the text. It’s debated   to the pre-Aksumite era, or        West Africa, specifically in the
          whether the Napatan script has     roughly 800 B.C.                   Kingdom of Ashanti in present-

          been deciphered, but the current                                      day Ghana.  They are used
          consensus is that the script is a                                             in various contexts,
          wholly  African language, with                                                including as decorative
          close  similarities  to  modern                                               elements    on    cloth,
          languages of Taman (spoken in                                                 pottery,   and    other

          Darfur and Chad), Niyma (in                                                   objects, and as symbols
          northern Sudan) and Nubian                                                    of specific concepts or
          (southern Egypt).                                                             ideas. Each symbol has

                                                                                        a specific meaning, and
                                             ‘Old Nubian’ (800 A.D.–1500        many of them are associated
                                             A.D.)                              with  specific  proverbs  or
                                             The so-called “Old Nubian”         phrases. Some common Adinkra
                                             script is a descendant of both     symbols include the “sankofa”

                                             ancient Napatan and Coptic,        symbol, which represents the
                                             and the Old Nubian tongue          importance of learning from
                                             is an ancestor of the modern-      the past, and the “gye nyame”

          Ge’ez or ‘Ethiopic’ (800 B.C.      day Nubian languages, such         symbol, which represents the
          to present day)                    as Nobiin, Mahasi–Fadijja and      supreme power and sovereignty
          The Ge’ez script is an advanced    Dongolawi.                         of God. Adinkra symbols were
          syllabary  script  consisting  of                                     originally created or designed
          231 characters used for writing    It was used throughout the         by the Bono people of Gyaman,

          in several Ethiopian languages.    medieval Christian kingdom         and are widely recognized and
          It is unquestionably one of        of Makuria and its satellite       used  throughout  West Africa.
          the oldest writing systems in      Nobadia.  The language is          They are often used as a way to

          continuous use anywhere in the     preserved in at least 100 pages    communicate ideas and values
          world.                             of documents, mostly of a          in a visual way and are an
          Although the original Ge’ez        religious nature.                  important aspect of traditional



        18        |   we tell the true afrikan story
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23